NARADA BAKTI SUTRAM – TAMIL UPANYASAM – FEB-28-2020 : Episode 22
Om Namasivaya Nama:
Narada Bakthi Suthram – Chapter 04 – Bakthi Lakshanam:
Mookaswadhanvathu = How can a mute person explain the sweetness of a Laddu!
Meaning: When a mute person consume sweets, after eating if you ask him to explain how sweet it was etc… he/she can only relish the taste of it than explain in words, likewise, when a true devotee get a chance to see God in person, he/she will lose the capacity to talk but to enjoy that occasion within forever. Therefore, God’s Premanandham can only be experienced not explainable in words.
Prakasyathe Kwaapi Paathre!
Prakasyathe = Expressed or Seen, Kwaapi = Somewhere or in someone or rarely, Paathre = Worthy person.
Meaning: Sage Narada says, such a deep devotion is rarely seen in some worthy person who has been consistently practising selfless divine duties. Though this compassionate love towards God and his creations are rare it is seen from time to time.
Gunarahitham Kaamanaarahitham Pathikshanavardhmaanam Sookshmatharam Anubhavaroopam!
Gunarahitham = Beyond fundamental qualities, Kaamanaarahitham = Above all desires and lust, Prathikshana-vardhmaanam = Growing intense movement by movement, Sookshmatharam = Most subtle, Anubhavaroopam = Experienced only by intuition.
Meaning: That compassionate love is beyond fundamental qualities and colours, it is selfless and beyond all types of desires, it keeps growing minute by minute, it is subtle to quantify or qualify and it is experienced by intuition and meditation. How, can one explain the beauty of this selfless love, only a few enjoy this unexplainable ecstasy. God also subtle and his blessings too subtle form, therefore it is an experience. Devotion influenced by Guna is not pure. Furthermore, Devotion and desires can’t live together. One important truth is revealed here that a person can get tired of the desired object after enjoying it whereas the devotion towards God will keep growing from one stage to another. Such love is an internal affair, therefore, no one can see except the devotee and his/her God
Sivoham – To be continued…